|
|
|||
|
||||
07.04.2016 Бхагавад-гита 2.67 Взаимодействие элементов тонкого тела (Москва)0 ![]() ![]()
добавлен 07.04.16 20:37
Бхагавад-гита 2.67
индрийанам хи чаратам йан мано ’нувидхийате тад асйа харати праджнам вайур навам ивамбхаси Пословный перевод: индрийанам — чувств; хи — несомненно; чаратам — свободно блуждающих; йат — который; манах — ум; анувидхийате — подчиняется; тат — тот; асйа — его; харати — уносит; праджнам — разум; вайух — ветер; навам — лодку; ива — как; амбхаси — на воде. Перевод: Как сильный порыв ветра уносит лодку, так даже одно свободно блуждающее чувство, на котором сосредоточен ум человека, может увлечь за собой его разум. Комментарий: До тех пор пока все чувства преданного не будут заняты служением Господу, даже одно из них, ищущее мирских удовольствий, может заставить его сойти с духовного пути. Как явствует из приведенного ранее примера Махараджи Амбариши, все чувства необходимо занять практикой сознания Кришны, ибо это единственно верный способ обуздать ум.
Скачать mp3-файл (38.4 Мб, 64 kbps)
обращений: 45
|
![]() 1. Лекции по Священным Писаниям ШБ, БГ, ЧЧ 2015г., 2016гг.
Выходит с 30 ноября 2008 года Подкастов: 947 Подписчиков: Последняя запись: 27 февраля 2019 года |
|