|
|
|||
|
||||
ШБ. Лекции Е.С. БАКГМ. Ш.Б. 03.21.09-11 Различные итоги медитации на Господа0 ![]() ![]()
добавлен 07.10.14 12:34
ШБ 3.21.9
са там вираджам аркабхам сита-падмотпала-сраджам снигдха-нилалака-врата вактрабджам вираджо ’мбарам Пословный перевод: сах — этот Кардама Муни; там — Его; вираджам — ничем не оскверненного; арка-абхам — сияющего, словно солнце; сита — белых; падма — лотосов; утпала — водяных лилий; сраджам — гирляндой; снигдха — блестящих; нила — иссиня-черных; алака — локонов; врата — масса; вактра — лик; абджам — лотосоподобный; вираджах — чистейшие; амбарам — одежд. Перевод: Кардама Муни созерцал Верховную Личность Бога, Господа, полностью свободного от материальной скверны. Господь предстал перед ним в Своей вечной форме, и Его тело, украшенное гирляндой из белых лотосов и водяных лилий, сияло, как солнце. Господь был облачен в безукоризненно чистые одежды из желтого шелка, а Его подобный лотосу лик обрамляли блестящие локоны черных вьющихся волос. ШБ 3.21.10 киритинам кундалинам шанкха-чакра-гада-дхарам шветотпала-криданакам манах-спарша-смитекшанам Пословный перевод: киритинам — украшенного короной; кундалинам — украшенного серьгами; шанкха — раковину; чакра — диск; гада — палицу; дхарам — держащего; швета — белой; утпала — лилии; криданакам — игрушку; манах — сердце; спарша — трогающего; смита — улыбающегося; икшанам — и глядящего. Перевод: Украшенный короной и серьгами, Он держал в трех руках Свои атрибуты: раковину, диск и палицу, а в четвертой руке у Него был цветок белой лилии. Господь глядел на Кардаму, улыбаясь счастливой улыбкой, которая покоряет сердца всех преданных. ШБ 3.21.11 винйаста-чаранамбходжам амса-деше гарутматах дрштва кхе ’вастхитам вакшах шрийам каустубха-кандхарам Пословный перевод: винйаста — поставив; чарана-амбходжам — лотосные стопы; амса-деше — на плечи; гарутматах — Гаруды; дрштва — увидев; кхе — в воздухе; авастхитам — стоя; вакшах — на Его груди; шрийам — благоприятный знак; каустубха — драгоценный камень Каустубха; кандхарам — шею. Перевод: С золотистой чертой на груди и знаменитым камнем Каустубха на шее, Он парил в воздухе, поставив Свои лотосные стопы на плечи Гаруды. Комментарий: Описания трансцендентной, вечной формы Господа, приведенные в стихах 9 — 11, освящены авторитетом «Шримад-Бхагаватам», который принадлежит к числу признанных ведических писаний. Эти описания ни в коем случае нельзя считать вымыслом Кардамы Муни. Украшения на теле Господа не материальны, это признают даже имперсоналисты, в частности Шанкарачарья, который говорил, что Нараяна, Верховная Личность Бога, не принадлежит материальному миру. Разнообразные проявления трансцендентного Господа: Его тело, Его форма, Его одежды, Его наставления, Его речи — не являются творением материальной энергии, но все они описаны в Ведах. В результате занятий йогой Кардама Муни воочию увидел Верховного Господа таким, как Он есть. Кто станет заниматься йогой в течение десяти тысяч лет ради того, чтобы увидеть некую воображаемую форму Бога? Таким образом, совершенство йоги не сводится к созерцанию пустоты или безличного аспекта Всевышнего; о том, что человек достиг совершенства йоги, судят по его способности воочию видеть Верховного Господа в Его вечной форме. Метод сознания Кришны заключается в том, чтобы дать человеку возможность сразу созерцать форму Кришны. Форма Господа описана в таком авторитетном ведическом писании, как «Брахма-самхита». Там говорится, что обитель Господа состоит из камня чинтамани, а Сам Он играет там в облике мальчика-пастушка и Ему служат тысячи и тысячи гопи. Эти описания являются авторитетными, и преданные Кришны принимают их такими, как они есть, действуют в соответствии с ними, рассказывают о них другим и занимаются преданным служением, следуя указаниям авторитетных писаний.
Скачать mp3-файл (35.0 Мб, 64 kbps)
обращений: 39
|
![]() 1. Лекции по Священным Писаниям ШБ, БГ, ЧЧ 2015г., 2016гг.
Выходит с 30 ноября 2008 года Подкастов: 947 Подписчиков: Последняя запись: 27 февраля 2019 года |
|