|
|
|||
|
||||
ШБ. Лекции Е.С. БАКГМ. Ш.Б. 03.10.07 Источник созидательной деятельности0 ![]() ![]()
добавлен 07.10.14 11:39
ШБ 3.10.7
тад вилокйа вийад-вйапи пушкарам йад-адхиштхитам анена локан праг-линан калпитасмитй ачинтайат Пословный перевод: тат вилокйа — всматриваясь в это; вийат-вйапи — широко раскинувшийся; пушкарам — лотос; йат — тот, на котором; адхиштхитам — он сидел; анена — посредством этого; локан — все планеты; прак-линан — до этого находившиеся в непроявленном состоянии; калпита асми — я создам; ити — так; ачинтайат — он думал. Перевод: Увидев, что лотос, на котором он восседал, занимает все пространство вселенной, Брахма стал размышлять над тем, как сотворить планеты, которые до этого уже были помещены в лотос. Комментарий: В лотосе, на котором восседал Брахма, находились семена всех планет вселенной. Господь уже создал все планеты, и все живые существа уже родились в Брахме. Материальный мир и живые существа в зачаточной форме были созданы Верховной Личностью Бога, и Брахме оставалось только рассеять семена творения по всей вселенной. Поэтому настоящее творение называют саргой, а его последующий переход в проявленное состояние, который осуществляет Брахма, — висаргой.
Скачать mp3-файл (23.6 Мб, 64 kbps)
обращений: 42
|
![]() 1. Лекции по Священным Писаниям ШБ, БГ, ЧЧ 2015г., 2016гг.
Выходит с 30 ноября 2008 года Подкастов: 947 Подписчиков: Последняя запись: 27 февраля 2019 года |
|