|
|
|||
|
||||
13.07.2016 Шримад Бхагаватам 1.4.7-8. Философские основы первой песни (Голока-дхама)0 ![]() ![]()
добавлен 13.07.16 13:15
Шримад Бхагаватам 1.4.7
катхам ва пандавейасйа раджаршер мунина саха самвадах самабхут тата йатраиша сатвати шрутих Пословный перевод: катхам — как это; ва — также; пандавейасйа — потомка Панду (Парикшита); раджаршех — царя-мудреца; мунина — с муни; саха — с; самвадах — беседа; самабхут — произошла; тата — о достойный; йатра — где; эша — эта; сатвати — трансцендентная; шрутих — сущность Вед. Перевод: Как случилось, что царь Парикшит встретил этого великого мудреца, получив возможность услышать из его уст великую песнь, заключающую в себе трансцендентную сущность Вед <«Бхагаватам»>? Комментарий: Здесь говорится, что «Шримад-Бхагаватам» является квинтэссенцией Вед, а не вымышленной историей, как иногда считают несведущие люди. Его называют также «Шука- самхитой», ведическим гимном, поведанным Шри Шукадевой Госвами, великим освобожденным мудрецом. Шримад Бхагаватам 1.4.8 са го-дохана-матрам хи грхешу грха-медхинам авекшате маха-бхагас тиртхи-курвамс тад ашрамам Пословный перевод: сах — он (Шукадева Госвами); го-дохана-матрам — только на время доения коровы; хи — определенно; грхешу — в доме; грха- медхинам — домохозяев; авекшате — ожидает; маха-бхагах — самый счастливый; тиртхи — паломничество; курван — преобразовывая; тат ашрамам — жилище. Перевод: Обычно он <Шукадева Госвами> задерживался у дверей домохозяев только на время, которое необходимо, чтобы подоить корову, и делал это лишь для того, чтобы освятить их жилище. Комментарий: Шукадева Госвами встретился с императором Парикшитом и поведал ему «Шримад-Бхагаватам». Обычно он задерживался у порога дома семейного человека не больше чем на полчаса (в то время, когда доят коров), чтобы принять милостыню от домохозяев, которым выпадала такая удача. Он делал это для того, чтобы освятить их дом своим присутствием. Таким образом, Шукадева Госвами является идеальным проповедником, находящимся на трансцендентном уровне. Тем, кто принял отречение от мира и посвятил свою жизнь проповеди послания Бога, следует на примере Шукадевы Госвами понять, что домохозяев нужно просвещать в трансцендентной науке, но помимо этого никаких других дел с ними иметь не стоит. Принимать от них милостыню нужно лишь для того, чтобы освятить их дом. Тот, кто отрекся от мира, не должен соблазняться материальным богатством домохозяина, чтобы не попасть в зависимость от мирских людей. Для того, кто ведет отреченный образ жизни, это намного опаснее, чем принять яд или совершить самоубийство.
Скачать mp3-файл (36.8 Мб, 64 kbps)
обращений: 40
|
![]() 1. Лекции по Священным Писаниям ШБ, БГ, ЧЧ 2015г., 2016гг.
Выходит с 30 ноября 2008 года Подкастов: 947 Подписчиков: Последняя запись: 27 февраля 2019 года |
|